segunda-feira, 27 de dezembro de 2010
"A futilidade encarrega-se de maestrá-los"
O mundo às vezes me parece tão confuso, não consigo entender tanta coisa. Mesmo assim continuo buscando o entendimento...
Parece coisa de adolescente dizer que o mundo é muito abstrato né? Mas vai ver, é mesmo.
Quase não consigo mais assistir Tv, veja que pretendo trabalhar com comunicação, mas são tantas as mazelas humanas que me afasto desses problemas como se isso os resolvesse. Eu e outros milhões.
Que cometo um erro ao me afastar, isso é fato, mas não é fácil. Cada um de nós está acostumado com o seu próprio mundo, fechado e feito por si e para si, o mundo conjunto é tão mais triste e desafiador que parece querer nos devorar apenas de tentarmos encara-lo de frente. Essa batalha torna-se invencível, insaciável.
O dia que para uns é de festa e alegria, para outros pode ser um pesadelo e para outros ainda um dia comum, fútil e sem nenhum diferencial consistente.
Torna-se impossível encontrar um solução, ou por melhor dizer, uma cura para o mundo. Pessoas fazem o que acham certo, o que têm vontade, o que lhes satisfaz. A satisfação de um pode ser a dor de outro e é assim que o mundo gira, não há como mudar seu curso.
domingo, 28 de novembro de 2010
O tempo passa;
Fiz o ENEM --' Peguei a prova amarela no 1 º dia...
sábado, 3 de julho de 2010
Memória Vencida;
segunda-feira, 12 de abril de 2010
Canção da Terra;
Hoje tive um dia agitado, vide Fotolog...E foi ouvindo Earth Song – Michael Jackson, que tive uma vontade IMENSA de GRITAR! Sim, ao ver a tradução dessa música, chorei. Essa música toca de mais e nem é preciso ter tanta humanidade para sentir isso. É só olhar ao redor e ver tudo o que essa música pode traduzir. Mas o que mais toca, talvez, seja o fato dele ter sido só mais um que morreu sem ter as repostas de que tanto precisamos...
O que virou do nascer do sol? What about rain E a chuva? What about all the things O que virou de tudo That you said we were to gain Que você disse que iríamos ganhar? What about killing fields E os campos de extermínio? Is there a time Vamos ter uma descanso? What about all the things E o que vai virar de tudo That you said was yours and mine Que você disse que era meu e teu? Did you ever stop to notice Você já parou pra pensar All the blood we’ve shed before Sobre todo o sangue derramado? Did you ever stop to notice Já parou pra pensar This crying Earth, its' weeping shore Que a Terra, os mares estão chorando? Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh What have we’ve done to the world O que fizemos com o mundo? Look what we’ve done Olhe o que fizemos What about all the peace E a paz That you pledge your only son Que você prometeu a seu único filho? What about flowering fields O que virou dos campos floridos? Is there a time Vamos ter um descanso? What about all the dreams O que virou de todos os sonhos That you said was yours and mine Que você disse serem teus e meus? Did you ever stop to notice Você já parou pra pensar All the children dead from war Sobre todas as crianças mortas com a guerra? Did you ever stop to notice Você já parou para a notícia This crying Earth, its' weeping shore Esta chorando Terra, a sua terra chorando Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh I used to dream Eu costumava sonhar I used to glance beyond the stars Costumava viajar além das estrelas Now I don’t know where we are Agora já não sei onde estamos Although I know we’ve drifted far Embora saiba que fomos muitos longe Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Hey, what about yesterday O que vai virar do passado? (What about us) (E de nós?) What about the seas E os mares? (What about us) (E de nós?) Heavens are falling down O céu está caindo (What about us) (E de nós?) I can’t even breathe Não consigo nem respirar (What about us) (E de nós?) What about apathy E a terra sangrando? (What about us) (E de nós?) I need you Não conseguimos sentir as feridas? (What about us) (E de nós?) What about nature’s worth E o valor da natureza? (ooo, ooo) (ooo, ooo) It’s our planet’s womb É o ventre do nosso planeta (What about us) (E de nós?) What about animals E os animais? (What about it) (E de nós?) Turn kingdom to dust Fizemos de reinados, poeira (What about us) (E de nós?) What about elephants E os elefantes? (What about us) (E de nós?) Have we lost their trust Perdemos a confiança deles? (What about us) (E de nós?) What about crying whales E as baleias chorando? (What about us) (E de nós?) Ravaging the seas Estamos destruindo os mares (What about us) (E de nós?) What about forest trails E as florestas? (ooo, ooo) (ooo, ooo) Burnt despite our pleas Queimadas, apesar dos apelos (What about us) (E de nós?) What about the holy land E a terra prometida? (What about it) (E de nós?) Torn apart by greed Rasgada ao meio pelos dogmas (What about us) (E de nós?) What about the common man E o homem comum? (What about us) (E de nós?) Can’t we set him free Não podemos libertá-lo? (What about us) (E de nós?) What about children dying E as crianças chorando? (What about us) (E de nós?) Can’t you hear them cry Não consegue ouvi-las chorar? (What about us) (E de nós?) Where did we go wrong O que fizemos de errado? (ooo, ooo) (ooo, ooo) Someone tell me why Alguém me fale o porquê (What about us) (E de nós?) What about baby boy E os bebês? (What about it) (E de nós?) What about the days E os dias? (What about us) (E de nós?) What about all their joy E toda a alegria? (What about us) (E de nós?) What about the man E o homem? (What about us) (E de nós?) What about the crying man O homem chorando? (What about us) (E de nós?) What about Abraham E Abraão? (What about us) (E de nós?) What about death again E a morte de novo? (ooo, ooo) (ooo, ooo) Do we give a damn A gente se importa? Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh Aaaaaaaaah Oooooooooh
domingo, 4 de abril de 2010
Eu perdi o meu medo da Chuva;
A vida realmente tem seus truques, suas maneiras ilógicas e irracionais de nos mostrar que o mal pode vir a ser bem em algum momento. Fiquei um bom tempo longe desta página, muita coisa aconteceu. Mas como minha vida não é um livro aberto, deixarei estes acontecimentos um pouco de lado...
A vida pode até ser estranha, irritar e dar vontade de acabarmos com ela de vez em quando. Mas sabe quando tudo isso é bom? Quando com esses momentos tão estranhos, aprendemos algumas lições. Sempre que caímos e nos reerguemos, ficamos mais fortes e prontos para a próxima queda, certo? Aí está o segredo da vida. Aprender SEMPRE. Saber que a maioria das coisas que acontecem com a gente são nossa culpa. Jogar a culpa para o outro, arrumar desculpas é muito fácil e é esse o MAIOR defeito do ser humano, a maldita ‘desculpa’. Lógico que algumas coisas não procuramos, mas essas são raras. Se pararmos para pensar, somos realmente responsáveis por tudo aquilo que cativamos e os outros e suas ações são apenas conseqüências. Temos a liberdade e a responsabilidade de fazermos nossas próprias escolhas e se as conseqüências vem, mesmo que por outras mãos, não temos do que reclamar.
Parei tanto pra pensar na vida e em tanta coisa que aconteceu, que hoje, mudei totalmente minha perspectiva diante do mundo, ou mais propriamente dizendo, do ser humano em geral. O que nos torna diferentes uns dos outros, não é a cor do cabelo ou da pele, ou até o “estilo” e sim nossa visão do mundo e nossas decisões. Todo ser humano tem a mesma capacidade de fazer o Bem e o Mal, basta querer. Ninguém nasce bonzinho, ninguém nasce vilão, são as escolhas que nos tornam o que somos.
Hoje decidi por fazer as melhores escolhas, colher os melhores frutos, ser uma nova pessoa. Eu realmente perdi o meu medo da chuva.